Yaw, yaw puka polleracha
Yaw, yaw puka polleracha
Yaw, yaw puka polleracha
Imatan ruwanki
Saray ukhupi
Imatan ruwanki
Saray ukhupi
Saray ukhupi
Imatan ruwanki
Saray ukhupi
Taytaykimanmi, Mamaykimanmi
Willaykamusaq
Taytaykimanmi, Mamaykimanmi
Willaykamusaq
Willaykamusaq
Taytaykimanmi, Mamaykimanmi
Willaykamusaq
Chakray ukhupi
Pukllasqaykita
Chakray ukhupi
Pukllasqaykita
Pukllasqaykita
Chakray ukhupi
Pukllasqaykita
Il s'agit d'une chanson en quechua, une langue officiellement reconnue au Pérou et en Bolivie, et parlée par environ 15% de la population.
On peut écouter l'air ici.
Il s'agit d'une comptine enfantine dont le début peut se traduire à peu près ainsi
"eh, la fille à la jupe rouge, qu'est-ce que tu fais, je vais le dire à ton père et à ta mère"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire